最后是关于开场白的吐槽:
Yes indeed.
It is called Lothric.
Where the transitory lands of the Lords of Cinder converge.
In venturing north, the pilgrims discover the truth of the old words.
The fire fades. And the lords go with out thrones.
When the link of fire is threatened, the bell tolls
Unearthing the old lords of cinder from their graves.
是的
此地为洛斯里克(Lothric:Loth为勉强,不愿的,ric意大利语中意为:收条,也是ritual infant circumcision 婴儿的割礼典礼的缩写。从英文台词来看,其中有不愿和勉强的意思,可不愿传火还是不愿其他的行为,就不得而知,如果按照意大利语的意思,意为:不愿打收条,或者说没有任何凭证的地方)
传火的薪王们的暂聚之所(transitory:短暂的。Converge:聚集。而不是繁体版里什么薪王的故乡)
[为游戏媒体贡献点力量呗]
赞赏还没有赞赏,快来当第一个赞赏的人吧!
格林先生
《向僵尸开炮》全部关卡通关攻略 手把手保姆级攻略超详细
格林先生
《行侠仗义五千年》新手入门保姆级详细攻略来了
格林先生
《名将》中国玩家再次刷新世界速通纪录,全程精彩无限帅到爆炸视频攻略
格林先生
《星空 Starfield》哨所建设干货小知识分享星空游戏攻略
格林先生
《永劫无间》 三排思路教学攻略 转火拆火 实战演示