从结构上分析诗体,其总体分为“前八”和“后六”两个部分。但作为转韵转意的第九句,作者往往会表达出与前八句不相关的另个主题,想必这是阻碍玩家理解自白书内容的第一层屏障;第二道屏障是因书中掺杂了信笺部分,让本已难解的十四行诗意更添困惑;进而因中文翻译造成原有诗行格式被破坏,以致玩家无法窥探全诗的整体韵味可谓第三层屏障,倘若切换至英文版,完美的十四行诗便跃然纸上。
正如诗体的由来,任何事物都绕不开其漫长发展与演变过程。Ubi-Art赋予《光之子》的故事起始于1895年,而自白书(Confessios)第十五页(#C15)却提到黑暗女王被放逐是在重复发生着14世纪的事,说明有关“放逐”的事迹,早在四百年前就发生过。而对应现实,四百年时光不正是哈布斯堡王朝期,奥地利由盛至衰这部历史大片的放映员吗?自白书第一页(#C1)提到“……过去的统治者……在墓中隐隐地发着亮光”也再次证明了这点。
[为游戏媒体贡献点力量呗]
赞赏还没有赞赏,快来当第一个赞赏的人吧!
格林先生
《向僵尸开炮》全部关卡通关攻略 手把手保姆级攻略超详细
格林先生
《行侠仗义五千年》新手入门保姆级详细攻略来了
格林先生
《名将》中国玩家再次刷新世界速通纪录,全程精彩无限帅到爆炸视频攻略
格林先生
《星空 Starfield》哨所建设干货小知识分享星空游戏攻略
格林先生
《永劫无间》 三排思路教学攻略 转火拆火 实战演示